Peter Gossage : A Talent for Communication
By Trevor Agnew
Peter Gossage died in August 2016, just before the publication of the handsome collection of his best work, Maui and Other Maori Legends (2016) Puffin NZ.
I interviewed Peter Gossage in 2005 and wrote this article which originally appeared in Magpies magazine in September 2005.
The first time I saw Peter Gossage ’s
art work, it was a magnificent illustration of Maui
on a plastic book-bag issued by the NZ Library Association.
Shortly afterwards I discovered his superb retellings of the Maui
legends, with their distinctive pictures. While Gossage’s books have never won
any awards – an oversight surely – they are among the best-used volumes in
school libraries. With three decades of publishing behind him, and a major
reprint just completed, it was time to talk to Peter Gossage .
book-bag issued by the NZ Library Association. Shortly afterwards I discovered his superb retellings of the
book-bag issued by the NZ Library Association. Shortly afterwards I discovered his superb retellings of the
We began by discussing his schoolboy nickname, Mekon. The Eagle comic of the 1950s had superb
colour illustrations of Dan
Dare , and the space technology of
the future, created by such artists as Frank Bellamy
and Frank Hampson .
Dan ’s foe was his huge-brained
green invader, the Mighty Mekon.
Did the dramatic illustrations influence a young boy growing
up in Remuera towards a career in art and graphic design? ‘Oh yes, I was always interested in art.’
Born on 22
October 1946 , in Auckland ,
Peter Gossage enjoyed life as part of the
post-war generation in Remuera. ‘Oh, it was good.’ says Gossage. ‘We used to build rafts down in Hobson Bay ,
and get up to all sorts of mischief. I remember we all had remnants of our
fathers’ military stuff and we used to charge around in bits of battle-dress.’ Gossage
has always had an interest in things military. ‘I had some model soldiers, and I used to war-game, make a lot of
dioramas and models.’ This interest would later resurface in his
illustrations for Kathryn
Rountree ’s New Zealand Warriors
series
Asked about the New Zealand books available as he
was growing up in the 1950s, Gossage refers to A.W. Reed ’s
Myths and Legends of Maoriland (1946), revised and still in print as Maori
Myths and Legendary Tales, with their black and white pictures. ‘Dennis Turner and Russell Clark were their
main illustrators,’ Gossage acknowledges the influence of these two
talented artists on his work. In fact he’s reading some of Reed’s retellings at
the moment, as he starts out on his latest picture book, Rona in the Moon.
‘Mum worked at ticket-writing and window display at George Courts and at Smith and Caughey, prior to
marrying,’ recalls Gossage. ‘I
remember her always encouraging me with drawing.’ He adds proudly, ‘One of my four daughters, Star went to Dunedin and got her art
diploma. She’s doing very well at painting and the like. $15,000 a painting!
She’s making quite a name for herself.’
Education at Victoria
Avenue Primary
School was followed by Remuera Intermediate and
Auckland Boys’ Grammar. Gossage enjoyed his high school days, and credits a
teacher with aiding his later career as a writer. ‘I had a good English and Drama teacher there, Terry McNamara ,
who’s now the Herald art critic.’
When he left Auckland Grammar in 1962, Gossage had to choose
between going to Elam
or taking a job as an office boy at an advertising agency. ‘My mother said, “If you go for that, I’ll
lend you the car.” I shot off for the job. I was sixteen.’
At 19, Gossage went to Canada to learn silk-screening. On
his return, he joined AKTV2, the northern segment of New Zealand ’s infant television
broadcasting service. ‘I worked there for
ten years as a scenic artist, then a graphic designer. I was a graphic
supervisor in the end,’ he says. ‘I
produced titles, credits, models and props, a fair range of things. A lot of it
was for dramas; there was quite a lot of New Zealand drama being made at the
time.’
Some of his graphic work was to have far-reaching
repercussions. ‘We used to do television
programme summary captions, a graphic on a bit of cardboard, twelve inches by
nine inches, to show what programmes were on that night. I’d try to have a good
range of styles and illustrations. We
used a lot of Maori graphics.’
When retelling Maori myths and folk-tales, such as Maui or Hatupatu, writers are always faced with problems
of alternative versions, and questions of emphasis and interpretation. Gossage
takes this point seriously, exploring many accounts, ‘Sometimes I might read two or three versions of a legend, and try to
find a common denominator.’
Publishing has strict page requirements and to Gossage this
limitation can be daunting. ‘I find
that’s the most difficult part of the whole exercise – the 32 page format –
expanding or contracting the story to fit precisely. There’s got to be that
exact number of pages.’
In 1975, when Gossage began How Maui Found His Mother, he
was already planning a series of books about Maui ’s
adventures. ‘It took about ten years to
get the whole six out,’ he says, adding, ‘That big book of Reed’s [Maori Myths and Legendary Tales], that’s sort of my Bible. I used that a lot.’
Gossage is also impressed with the skill shown by the staff
at Reeds in bringing the Maui books back into
print. ‘They’ve done a good job; it’s
amazing what they can do with computers.’ He prefers not to use computers
himself. ‘I use gouache [opaque
water-colour] for my illustrations, it’s like a water-based poster paint;
gouache means body colour.’
If you examine some of his illustrations, you can just see
the brush-marks. Every figure is carefully outlined in black. ‘I call it the stained-glass technique,’
says Gossage. ‘For the first four of
those Maui books, I used to do everything with
a brush. I’d use a fine brush to do all the black outlining. It used to take
bloody hours, you know. Now I use a fine black felt pen but it’s still
time-consuming.’ For those who wonder what his pictures would look like without the outlining, see page 30 of
Pui-huia and Ponga (2004). The taiaha (long club) of the warrior in the back
row was missed.
Gossage’s art has always had a link with hotels, ‘I’ve painted quite a few murals in pubs.’
He has always enjoyed claiming that he wrote the Maui
books in bars during his lunch hours. ‘With the later books, I’d go to the pub at Newmarket and work in my lunchtime.’
Other patrons would take an interest and offer suggestions. ‘No one ever spilled beer on my artwork. I
had a couple of close calls though.’ Nevertheless the quality of the
artwork in his books, as well as some of his other comments, makes it clear
that he does painstaking work over a long period of a time. There is nothing
slapdash about Gossage’s illustrations.
Asked about influences, Gossage says, ‘I was always struck by Lacaze’s work. [Julien Lacaze
was a French poster artist, famous for his dramatic use of shapes.] He was the first influence on my work, I
think.’
It requires a lot of hard work to create a text that keeps
some of the poetry and magic alive, without becoming too hard for younger
readers. Gossage acknowledges that the Maui
titles weren’t just something knocked together in the pub over lunch. ‘A
writer can write a children's book in a week. It can take artist months to do
the illustrations.’
I had hopes of
Gossage confirming my belief that being a museum display artist must be a
parallel to producing the pages of a picture book – conveying information,
illustrating processes, illuminating ideas, and making people aware of things
they don’t know. Typically Gossage replies, ‘A lot of my time was taken up in changing light bulbs. Light bulbs all
over the place would keep going out.’
‘Richard Wolfe was the Curator of Display when I was
there. We worked together for several years’, he chuckles. ‘We had a great rapport.’
‘How Maui
Defied the Goddess of Death’(1985) is a book where Gossage really took risks; he
is trying to educate his readers, and make them think about things like life
after death. His account doesn’t stop when Maui
is killed and leaves this world. Instead Gossage shows Maui
encountering the heavens and underworlds of Maori spiritual belief, with some
very dramatic and imaginative illustrations.
It is the Museum that Gossage
credits for his inspiration. ‘Well, I was
working in the Museum at the time and I had a key to the Reserved Book Room,
where there was all sorts of stuff recorded from tohunga over a century or so
ago. There I found these charts of the Maori idea of the cosmos, the heavens
and the underworld. And I’d never heard of this supreme being, Rehua. She’s the
Goddess of Kindness and Healing. They never told us about her at school.’
Gossage adds, ‘I put
that little author’s note at the back of How Maui
Defied the Goddess of Death just to cover myself. I said that the traditional Maui saga ends when Maui
is killed by the goddess of death. What happens next in the book is set in “the
Maori concept of the cosmos, heavens and underworlds” Just to cover myself.’
He said, “Why don’t
you Pakeha leave our culture alone?”
But
that was the only occasion.’
In their original versions, the
last four of the Maui books had dual English
and Maori texts. Why was Mirimiri
Penfold ’s Maori language version
dropped from the 2005 editions? ‘We
thought about that in this reprint. Really, it’s a publisher’s decision,’
says Gossage. He mentions his Maori Genesis story, In the Beginning (2001)
published by Scholastic. ‘Scholastic
printed an English version and a separate Maori version. Apparently this is
what kohanga reo and schools prefer. I would have thought that having the texts
side by side would be easier to translate.’ Meanwhile the question of separate Maori
language editions of the Maui saga remains
open.
‘They’re all adults now,’ says Gossage, admitting that he himself is
the grumpy artist on page 19 who tells the children, ‘And keep out of my
paints. They cost a fortune.’
Since completing the Maui
saga twenty years ago, Gossage has mainly produced retellings of Maori myths,
such as Hatupatu, Hinemoa and Tutanekei, and Pania of the Reef, keeping the
same hard-line, stylised illustrations as the Maui
books. This gives them a unity with his sadly under-rated introductory history
book, New Zealand :
a History in Pictures (1997)
Gossage agrees that this was a deliberate decision on his
part, again referring to Russell
Clark ’s pen-and-ink work as a
source of inspiration. ‘It’s pretty demanding, doing this stuff… You
try to use a line that suits the book.’
In 1985, Gossage published The Black Knight, a medieval tale
about tolerance with a twist. He had hoped to produce a series. What happened?
‘The Black Knight got published,’
says Gossage, ‘but I couldn’t find
anybody to follow it up. I had three stories written’. He adds wryly, ‘That’s why I do Maori legends – because
they’re the ones that publishers want, and they’re the ones that sell.’
‘I’ve had a few
rejections over the years. You might notice, in the last Maui
book, the space invaders pictures.’ On page13 of How Maui defied the
Goddess of Death (1985), Maui encounters a
wave of electronic images, from a space invaders game, as he passes into the
Underworld.
Gossage’s next project was developing the space invaders
theme into a book, The Boy Who Beat the Space Invaders. The contract was signed
and the work done but Lansdowne changed directors, and ‘the numbers didn’t add up’ so the project was cancelled. Gossage, however, retains the pictures and the
copyright. ‘It’s about a boy playing an
electronic game. As he plays, what he can see on the screen is tracking across
the bottom of each page. Meanwhile the game is affecting his ancestors in the
past and his descendants in the future.’
Will we see The Boy Who Beat the Space Invaders some day?
Gossage is as non-committal as ever.
‘Reeds have shown a
bit of interest in it.’
About his earnings, Gossage is philosophical. He has to be.
‘They print about 3000 copies a time of
these books, and I think you get about 14% of the profits as royalties,’ he
says. ‘If I got paid by the hour, I’d be
rich.’ The disparity between the amount of work involved in telling the
stories and illustrating them clearly irks him. ‘They split it 50:50 and I think that’s totally unfair.’
At the same time, he knows of an advantage that artists
hold. ‘But it’s a two-edged sword. You do
retain copyright of the art-work, and the art-work itself. Often at exhibitions I’ve sold the original
art-work for more than I get for the book.’ He laughs and adds, ‘The work is rewarding. Ah yes.’
‘That couple on the cover there - the models - they’re a couple of
patients at the hospital. I took photos of them, blew the photos up, and
xeroxed and traced them off. I think all of that book was done in the hospital,
which is the reason it’s not quite up to the standard of the other ones.’
He may be right but Puhi-Huia and Ponga also contains some technically
demanding moonlight scenes, among his best work.
Thirty years after he first painted a moko on the face of
the moon, Gossage is doing it once more. At his publisher’s suggestion, he’s
working on a version of Rona and the Moon
‘I was reading the
version in the big A. W. Reed book,’ Gossage says, laughing. ‘And Rona was carrying on with a neighbour
and her husband cut his genitals off and cooked them, and tried to get her to
eat them. So I said, “I’m not doing a children’s book on that” So, I’ve toned
it down a bit.’
Just out of hospital, Gossage is finding again just how
physically demanding painting can be, with its need for concentration and
attention to detail. ‘I’ve spent the last
few days doing the first double-page spread for this latest book [Rona and
the Moon] and it’s been so arduous.’
Are there compensations?
‘I quite enjoy it,
yeah.’
Predictably, Gossage rejects praise for his do-it-yourself model volcanoes, supplied at the back of his latest book,
In fact he has every reason to be proud. With his books in
every school and library in New
Zealand , Gossage’s retellings and
illustrations have influenced whole generations of New Zealanders in how they
see themselves, their nation, their stories, their past and their heritage.
Surely, he must feel proud? Peter
Gossage fights his modesty. How
does he feel about it? He chooses his words carefully.
‘Oh, pretty good.’
A Peter
Gossage Booklist :
How How
The Fish of
How
How
How
The Black Knight (1985)
Hatupatu and the Bird Woman (1989)
Tahu, Ra and the Taniwha (1992)
In the Beginning (2001)
Hinemoa and Tutanekai (2002)
Pania of the Reef (2003)
Puhi-huia and Ponga (2004)
The Battling Mountains (2005)
No comments:
Post a Comment